Privacy Policy The Serendipity Periodical - Pagina 51 di 52 -

Abbreviazioni runiche nei manoscritti Anglo-Sassoni

Abbreviazioni runiche nei manoscritti Anglo-Sassoni – Esempi ed usi Questo articolo propone di analizzare, traducendo parte di alcuni testi anglosassoni, l’utilizzo di alcune abbreviazioni runiche. L’intento è quello di portare a conoscenza del lettore una chiave di lettura con cui entrare nelle profondità di una cultura che per molti è purtroppo ancora sconosciuta.   ‘’ Veit […]

I dialetti d’Italia, tra frazionismo linguistico e discriminazione valoriale

La semantica storica di un’etichetta di valore  Il panorama idiomatico della nostra penisola italiana si presenta come un immenso mosaico lussureggiante e rigoglioso le cui componenti sono rappresentate dalle diverse manifestazioni dialettali sedimentatesi diacronicamente all’interno di precisi contesti territoriali d’appartenenza, e che fronteggiano a viso aperto la monolitica unificazione nazionale e linguistica avvenuta in quel […]

The Web of Earth – Traduzione di un passo dell’opera

Introduzione all’opera e a Thomas Wolfe Il presente articolo si prefigge lo scopo di analizzare, a livello linguistico e discorsivo, la scrittura del racconto The Web of Earth, scritto dall’autore Thomas Clayton Wolfe (Asheville, North Carolina, 3 ottobre 1900 – Baltimora, Maryland, 15 settembre 1938) e produrre una traduzione letteraria di alcune pagine dell’opera unitamente […]

Forme, icone, miti e linguaggi della propaganda del Terzo Reich. Il caso della rivista “Signal”

Forme, icone, miti e linguaggi della propaganda del Terzo Reich. Il caso della rivista “Signal” L’attività propria di ogni sistema segnico di natura ideologica consiste nella costante e continua narcotizzazione delle coscienze di coloro che giacciono sotto la sua influenza, con conseguente deformazione del reale[1]; l’ideologia, in generale, si mostra ai suoi osservatori come un […]

Inizia a scrivere il termine ricerca qua sopra e premi invio per iniziare la ricerca. Premi ESC per annullare.

Torna in alto