Principes – Capitolo II Tornato a casa dopo il turno notturno, quella mattina si sdraiò sul suo letto imbottito di paglia. Ci teneva acchè il suo letto fosse davvero pieno di fiele, non troppo secca né troppo fresca, e che il lenzuolo bianco incalzato per bene coprisse, spesso, i grumi di steli. La madre si era […]
Translation and the Grand Theft Auto IV case: an analysis of the English spoken in Liberty City
The thesis is based on subtitles analysis of the Grand Theft Auto IV videogame script. But everything came out from a question: can a videogame be interesting for Translation studies? This analysis explores Translation Studies theories, expecially about culture specific references and translation strategies, then moves on to analyse five mission scripts from this videogame, that […]
Il Dadaismo in Svizzera
Il Dadaismo in Svizzera durante la Prima Guerra Mondiale Il 28 giugno del 1914 l’erede al trono austriaco Francesco Ferdinando e sua moglie furono assassinati a Sarajevo da un gruppo di nazionalisti serbi. Un mese dopo l’impero austro-ungarico dichiarò guerra alla Serbia, dando inizio alla Prima Guerra Mondiale: il conflitto vide lo schierarsi degli Imperi […]
Most Beautiful Island: suspense e molto altro
“Most beautiful island” è stato l’evento di chiusura del Festival del cinema spagnolo Un festival, quello del cinema spagnolo, che viene ospitato a Roma da ormai 11 anni. La sera del 8 maggio al cinema Farnese era presente anche Ana Asensio, autrice, regista, protagonista e produttrice del film che è anche la sua opera di […]
Abbreviazioni runiche nei manoscritti Anglo-Sassoni
Abbreviazioni runiche nei manoscritti Anglo-Sassoni – Esempi ed usi Questo articolo propone di analizzare, traducendo parte di alcuni testi anglosassoni, l’utilizzo di alcune abbreviazioni runiche. L’intento è quello di portare a conoscenza del lettore una chiave di lettura con cui entrare nelle profondità di una cultura che per molti è purtroppo ancora sconosciuta. ‘’ Veit […]
Centotrent’anni di Thomas Sterne Eliot
Centotrenta anni di Thomas Stearns Eliot. Il poeta e la sua storia. Centotrenta anni fa nasceva il grande poeta, saggista, drammaturgo e premio Nobel nel 1948, Thomas Stearns Eliot. Egli fu uno dei maggiori innovatori, insieme a W.B Yeats e E. Pound, della poesia mondiale del ‘900, inaugurando un nuovo modo di fare poesia. Il 26 […]
Moby Dick – Ahab e Ishmael tra opposizione e fusione
Analisi del rapporto tra Ahab e Ishmael nel romanzo di Melville e nell’opera teatrale di Gassman Qualcuno ha detto che una delle cose da fare prima di morire è leggere Moby Dick e, a mio avviso, questa è la pura verità. Le difficoltà che insorgono nella lettura del capolavoro di Herman Melville vengono superate dal […]
I dialetti d’Italia, tra frazionismo linguistico e discriminazione valoriale
La semantica storica di un’etichetta di valore Il panorama idiomatico della nostra penisola italiana si presenta come un immenso mosaico lussureggiante e rigoglioso le cui componenti sono rappresentate dalle diverse manifestazioni dialettali sedimentatesi diacronicamente all’interno di precisi contesti territoriali d’appartenenza, e che fronteggiano a viso aperto la monolitica unificazione nazionale e linguistica avvenuta in quel […]
The Web of Earth – Traduzione di un passo dell’opera
Introduzione all’opera e a Thomas Wolfe Il presente articolo si prefigge lo scopo di analizzare, a livello linguistico e discorsivo, la scrittura del racconto The Web of Earth, scritto dall’autore Thomas Clayton Wolfe (Asheville, North Carolina, 3 ottobre 1900 – Baltimora, Maryland, 15 settembre 1938) e produrre una traduzione letteraria di alcune pagine dell’opera unitamente […]
Il sogno nella letteratura tedesca contemporanea
Il caso Handke – nota introduttiva Il sogno è da sempre oggetto di interesse per l’uomo il quale, fin dalle epoche più remote, brama di conoscere l’origine ed il significato delle immagini del sonno nel tentativo di tradurre il riflesso delle proiezioni notturne con attenta lucidità. Già nell’ambito della poetica romantica tedesca, il sogno si […]